И.С.Шалыт

i_shalyt


Заметки о техническом переводе


043 Как не надо переводить
И.С.Шалыт
i_shalyt
В данной заметке рассматривается опубликованный на сайте производителя перевод технического описания, т. е. документа, предназначенного для продвижения изделия на рынке. Поэтому такой документ должен быть изложен инженерно-грамотно, убедительно и в полном соответствии с традицией, сложившейся в соответствующей тематической области. Он должен быть переведен очень хорошо, иначе нет смысла его публиковать.

Read more...Collapse )

?

Log in

No account? Create an account